بسم الله الرحمن الرحيم
Hadits kesembilan
9/21- وعَنْ عبْدِ اللَّهِ بنِ كَعْبِ بنِ مَالكٍ، وكانَ قائِدَ كعْبٍ
رضِيَ الله عنه مِنْ بَنِيهِ حِينَ عَمِيَ، قَالَ: سَمِعْتُ كعْبَ بنَ مَالكٍ رضِي
الله عنه يُحَدِّثُ بِحدِيِثِهِ حِين تخَلَّف عَنْ رسولِ اللهِ صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم، في غزوةِ تبُوكَ. قَال كعْبٌ: لمْ أَتخلَّفْ عَنْ رسولِ الله
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، في غَزْوَةٍ غَزَاها قط إِلاَّ في غزْوَةِ تَبُوكَ،
غَيْر أَنِّي قدْ تخلَّفْتُ في غَزْوةِ بَدْرٍ، ولَمْ يُعَاتَبْ أَحد تَخلَّف
عنْهُ، إِنَّما خَرَجَ رسولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم والمُسْلِمُونَ
يُريُدونَ عِيرَ قُريْش حتَّى جَمعَ الله تعالَى بيْنهُم وبيْن عَدُوِّهِمْ عَلَى
غيْرِ ميعادٍ. وَلَقَدْ شهدْتُ مَعَ رسولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
ليْلَةَ العَقبَةِ حِينَ تَوَاثَقْنَا عَلَى الإِسْلامِ، ومَا أُحِبُّ أَنَّ لِي
بِهَا مَشهَدَ بَدْرٍ، وإِن كَانتْ بدْرٌ أَذْكَرَ في النَّاسِ مِنهَا.
وكانَ مِنْ خَبَري حِينَ تخلَّفْتُ عَنْ رسولِ اللهِ صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم، في غَزْوَةِ تبُوك أَنِّي لَمْ أَكُنْ قَطُّ أَقْوَى ولا
أَيْسَرَ مِنِّي حِينَ تَخلَّفْتُ عَنْهُ في تِلْكَ الْغَزْوَة، واللَّهِ ما
جَمعْتُ قبْلها رَاحِلتيْنِ قطُّ حتَّى جَمَعْتُهُما في تِلْكَ الْغَزوَةِ، ولَمْ
يكُن رسولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يُريدُ غَزْوةً إِلاَّ ورَّى
بغَيْرِهَا حتَّى كَانَتْ تِلكَ الْغَزْوةُ، فغَزَاها رسولُ الله صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم في حَرٍّ شَديدٍ، وَاسْتَقْبَلَ سَفراً بَعِيداً وَمَفَازاً.
وَاسْتَقْبَلَ عَدداً كَثيراً، فجَلَّى للْمُسْلمِينَ أَمْرَهُمْ ليَتَأَهَّبوا
أُهْبَةَ غَزْوِهِمْ فَأَخْبَرَهُمْ بوَجْهِهِمُ الَّذي يُريدُ، وَالْمُسْلِمُون
مَع رسولِ الله كثِيرٌ وَلاَ يَجْمَعُهُمْ كِتَابٌ حَافِظٌ -يُريدُ بذلكَ
الدِّيَوان- قَالَ كَعْبٌ: فقلَّ رَجُلٌ يُريدُ أَنْ يَتَغَيَّبَ إِلاَّ ظَنَّ
أَنَّ ذلكَ سَيَخْفى بِهِ مَالَمْ يَنْزِلْ فيهِ وَحْىٌ مِن اللَّهِ، وغَزَا
رَسُول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم تلكَ الغزوةَ حِينَ طَابت الثِّمَارُ والظِّلالُ،
فَأَنا إِلَيْهَا أَصْعرُ، فتجهَّز رسولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
وَالْمُسْلِمُون معهُ، وطفِقْت أَغدو لِكىْ أَتَجَهَّزَ معهُ فأَرْجعُ ولمْ أَقْض
شَيْئاً، وأَقُولُ في نَفْسى: أَنا قَادِرٌ علَى ذلِكَ إِذا أَرَدْتُ، فلمْ يَزلْ
يَتَمادى بي حتَّى اسْتمَرَّ بالنَّاسِ الْجِدُّ، فأَصْبَحَ رسولُ الله صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم غَادياً والْمُسْلِمُونَ معَهُ، وَلَمْ أَقْضِ مِنْ
جِهَازي شيْئاً، ثُمَّ غَدَوْتُ فَرَجَعْتُ وَلَم أَقْض شَيْئاً، فَلَمْ يزَلْ
يَتَمادَى بِي حَتَّى أَسْرعُوا وتَفَارَط الْغَزْوُ، فَهَمَمْتُ أَنْ أَرْتَحِل
فأَدْركَهُمْ، فَيَاليْتَني فَعلْتُ، ثُمَّ لَمْ يُقَدَّرْ ذلِكَ لي، فَطفقتُ
إِذَا خَرَجْتُ في النَّاسِ بَعْد خُرُوجِ رسُول اللهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم يُحْزُنُنِي أَنِّي لا أَرَى لِي أُسْوَةً، إِلاَّ رَجُلاً مَغْمُوصاً
عَلَيْه في النِّفاقِ، أَوْ رَجُلاً مِمَّنْ عَذَرَ اللَّهُ تعالَى مِن
الضُّعَفَاءِ، ولَمْ يَذكُرني رَسُولُ اللهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم حتَّى
بَلَغ تَبُوكَ، فقالَ وَهُوَ جَالِسٌ في القوْمِ بتَبُوك: ما فَعَلَ كعْبُ بْنُ
مَالكٍ؟ فقالَ رَجُلٌ مِن بَنِي سلمِة: يا رَسُولَ اللهِ حَبَسَهُ بُرْدَاهُ،
وَالنَّظرُ في عِطْفيْه. فَقال لَهُ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ رضيَ اللَّهُ عنه: بِئس
مَا قُلْتَ، وَاللَّهِ يا رَسُولَ اللهِ مَا عَلِمْنَا علَيْهِ إِلاَّ خَيْراً،
فَسكَت رَسُولُ اللهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم. فبَيْنَا هُوَ علَى ذَلِكَ
رَأَى رَجُلاً مُبْيِضاً يَزُولُ بِهِ السَّرَابُ، فقالَ رسولُ اللهِ صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم: كُنْ أَبَا خَيْثمَةَ، فَإِذا هوَ أَبُو خَيْثَمَةَ
الأَنْصَاريُّ وَهُوَ الَّذي تَصَدَّقَ بِصَاعِ التَّمْر حِيْنَ لمَزَهُ المنافقون
قَالَ كَعْبٌ: فَلَّما بَلَغني أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
قَدْ توَجَّهَ قَافلا منْ تَبُوكَ حَضَرَني بَثِّي، فطفقتُ أَتذكَّرُ الكذِبَ
وَأَقُولُ: بِمَ أَخْرُجُ مِنْ سَخطه غَداً وَأَسْتَعينُ عَلَى ذلكَ بِكُلِّ ذِي
رَأْي مِنْ أَهْلي، فَلَمَّا قِيلَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قدْ أَظِلَّ قَادِمَاً زاحَ عَنِّي الْبَاطِلُ حَتَّى عَرَفتُ أَنِّي لم
أَنج مِنْهُ بِشَيءٍ أَبَداً
ذَلك جَاءَهُ الْمُخلَّفُونَ يعْتذرُون إِليْه وَيَحْلفُون لَهُ،
وَكَانُوا بِضْعاً وثمَانين رَجُلا فَقَبِلَ منْهُمْ عَلانيَتهُمْ وَبَايَعَهُمْ
وَاسْتغفَر لهُمْ وَوَكلَ سَرَائرَهُمْ إِلى الله تعَالى. حتَّى جئْتُ، فلمَّا
سَلَمْتُ تبسَّم تبَسُّم الْمُغْضب ثمَّ قَالَ:"تَعَالَ،"فجئتُ أَمْشي
حَتى جَلَسْتُ بيْن يَدَيْهِ، فقالَ لِي:"مَا خَلَّفَكَ؟ أَلَمْ تكُنْ قَدِ
ابْتَعْتَ ظَهْرَك،"قَالَ قُلْتُ: يَا رَسُولَ الله إِنِّي واللَّه لَوْ
جلسْتُ عنْد غيْركَ منْ أَهْلِ الدُّنْيَا لَرَأَيْتُ أَني سَأَخْرُج منْ سَخَطه
بعُذْرٍ، لقدْ أُعْطيتُ جَدَلا، وَلَكنَّني وَاللَّه لقدْ عَلمْتُ لَئن
حَدَّثْتُكَ الْيَوْمَ حَدِيثَ كَذبٍ ترْضى به عنِّي لَيُوشكَنَّ اللَّهُ يُسْخطك
عليَّ، وإنْ حَدَّثْتُكَ حَديث صدْقٍ تجدُ علَيَّ فِيهِ إِنِّي لأَرْجُو فِيه
عُقْبَى الله عَزَّ وَجلَّ، واللَّه ما كَانَ لِي مِنْ عُذْرٍ، واللَّهِ مَا
كُنْتُ قَطُّ أَقْوَى وَلا أَيْسر مِنِّي حِينَ تَخلفْتُ عَنك
قَالَ: فقالَ رسولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم:"أَمَّا
هذَا فقَدْ صَدَقَ، فَقُمْ حَتَّى يَقْضيَ اللَّهُ فيكَ "وسَارَ رِجَالٌ مِنْ
بَنِي سَلمة فاتَّبعُوني، فقالُوا لِي: واللَّهِ مَا عَلِمْنَاكَ أَذنْبتَ ذَنْباً
قبْل هذَا، لقَدْ عَجَزتَ في أنْ لا تَكُون اعتذَرْت إِلَى رَسُول الله صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم بمَا اعْتَذَرَ إِلَيهِ الْمُخَلَّفُون فقَدْ كَانَ
كافِيَكَ ذنْبكَ اسْتِغفارُ رَسُول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم لَك. قَالَ:
فَوالله ما زَالُوا يُؤنِّبُوننِي حتَّى أَرَدْت أَنْ أَرْجِعَ إِلى رسولِ الله صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فأَكْذِب نفسْي، ثُمَّ قُلتُ لهُم: هَلْ لَقِيَ هَذا معِي
مِنْ أَحدٍ؟ قَالُوا: نَعَمْ لقِيَهُ مَعَكَ رَجُلان قَالا مِثْلَ مَا قُلْتَ،
وَقيلَ لَهمَا مِثْلُ مَا قِيلَ لكَ، قَال قُلْتُ: مَن هُمَا؟ قالُوا: مُرارةُ
بْنُ الرَّبِيع الْعَمْرِيُّ، وهِلال ابْن أُميَّةَ الْوَاقِفِيُّ؟ قَالَ:
فَذكَروا لِي رَجُلَيْنِ صَالِحَيْن قدْ شَهِدا بدْراً فِيهِمَا أُسْوَةٌ. قَالَ:
فَمَضيْت حِينَ ذَكَروهُمَا لِي. وَنهَى رَسُول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
عَنْ كَلامِنَا أَيُّهَا الثلاثَةُ مِن بَين من تَخَلَّف عَنهُ، قالَ: فاجْتَنبَنا
النَّاس أَوْ قَالَ: تَغَيَّرُوا لَنَا حَتَّى تَنَكَّرت لِي في نَفْسي الأَرْضُ،
فَمَا هيَ بالأَرْضِ الَّتي أَعْرِفُ، فَلَبثْنَا عَلَى ذَلكَ خمْسِينَ ليْلَةً.
فأَمَّا صَاحبايَ فَاستَكَانَا وَقَعَدَا في بُيُوتهمَا يَبْكيَانِ وأَمَّا أَنَا
فَكُنتُ أَشَبَّ الْقَوْمِ وَأَجْلَدَهُمْ، فَكُنتُ أَخْرُج فَأَشهَدُ الصَّلاة
مَعَ الْمُسْلِمِينَ، وَأَطُوفُ في الأَسْوَاقِ وَلا يُكَلِّمُنِي أَحدٌ، وآتِي
رسولَ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فأُسَلِّمُ عَلَيْهِ، وَهُو في مجْلِسِهِ
بعدَ الصَّلاةِ، فَأَقُولُ في نفسِي: هَل حَرَّكَ شفتَيهِ بردِّ السَّلامِ أَم
لاَ؟ ثُمَّ أُصلِّي قَريباً مِنهُ وأُسَارِقُهُ النَّظَرَ، فَإِذَا أَقبَلتُ عَلَى
صلاتِي نَظر إِلَيَّ، وإِذَا الْتَفَتُّ نَحْوَهُ أَعْرَضَ عَنِّي، حَتى إِذا طَال
ذلكَ عَلَيَّ مِن جَفْوَةِ الْمُسْلمينَ مشَيْت حَتَّى تَسوَّرْت جدارَ حَائط أبي
قَتَادَةَ وَهُوَا ابْن عَمِّي وأَحبُّ النَّاسَ إِلَيَّ، فَسلَّمْتُ عَلَيْهِ
فَواللَّهِ مَا رَدَّ عَلَيَّ السَّلامَ، فَقُلْت لَه: يَا أَبَا قتادَة أَنْشُدكَ
باللَّه هَلْ تَعْلَمُني أُحبُّ الله وَرَسُولَه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم؟
فَسَكَتَ، فَعُدت فَنَاشَدتُه فَسكَتَ، فَعُدْت فَنَاشَدْته فَقَالَ: اللهُ
ورَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَفَاضَتْ عَيْنَايَ، وَتَوَلَّيْتُ حَتَّى تَسَوَّرتُ
الْجدَارَفبَيْنَا أَنَا أَمْشي في سُوقِ المدينةِ إِذَا نَبَطيُّ منْ نبطِ أَهْلِ
الشَّام مِمَّنْ قَدِمَ بالطَّعَامِ يبيعُهُ بالمدينةِ يَقُولُ: مَنْ يَدُلُّ
عَلَى كعْبِ بْنِ مَالكٍ؟ فَطَفقَ النَّاسُ يُشِيرُونَ لَهُ إِلَى حَتَّى جَاءَني
فَدَفَعَ إِلى كتَاباً منْ مَلِكِ غَسَّانَ، وكُنْتُ كَاتِباً. فَقَرَأْتُهُ
فَإِذَا فيهِ: أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّهُ قَدْ بلَغَنَا أَن صاحِبَكَ قدْ جَفاكَ،
ولمْ يجْعلْك اللَّهُ بدَارِ هَوَانٍ وَلا مَضْيعَةٍ، فَالْحقْ بِنا نُوَاسِك،
فَقلْت حِين قرأْتُهَا: وَهَذِهِ أَيْضاً مِنَ الْبَلاءِ فَتَيمَّمْتُ بِهَا
التَّنُّور فَسَجرْتُهَا حَتَّى إِذَا مَضَتْ أَرْبَعُون مِن الْخَمْسِينَ
وَاسْتَلْبَثِ الْوَحْىُ إِذَا رسولِ رسولِ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
يَأْتِينِي، فَقَالَ: إِنَّ رسولَ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَأَمُرُكَ
أَنْ تَعْتزِلَ امْرأَتكَ، فقُلْتُ: أُطَلِّقُهَا، أَمْ مَاذا أَفعْلُ؟ قَالَ: لاَ
بَلْ اعتْزِلْهَا فَلاَ تقربَنَّهَا، وَأَرْسلَ إِلى صَاحِبيَّ بِمِثْلِ ذلِكَ.
فَقُلْتُ لامْرَأَتِي: الْحقِي بِأَهْلكِ فَكُونِي عِنْدَهُمْ حَتَّى يَقْضِيَ
اللُّهُ في هذَا الأَمر، فَجَاءَت امْرأَةُ هِلالِ بْنِ أُمَيَّةَ رسولَ الله
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فقالتْ لَهُ: يَا رَسُولَ الله إِنَّ هِلالَ بْنَ
أُميَّةَ شَيْخٌ ضَائعٌ ليْسَ لَهُ خادِمٌ، فهلْ تَكْرهُ أَنْ أَخْدُمهُ؟
قَالَ:"لاَ، وَلَكِنْ لاَ يَقْربَنَّك"فَقَالَتْ: إِنَّهُ وَاللَّه مَا
بِهِ مِنْ حَركةٍ إِلَى شَيءٍ، وَوَاللَّه مَا زَالَ يَبْكِي مُنْذُ كَانَ مِنْ
أَمْرِهِ مَا كَانَ إِلَى يَوْمِهِ هَذَا. فَقَال لِي بعْضُ أَهْلِي: لَو
اسْتأَذنْت رسولِ اللهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم في امْرَأَتِك، فقَدْ أَذن
لامْرأَةِ هِلالِ بْنِ أُمَيَّةَ أَنْ تَخْدُمَهُ؟ فقُلْتُ: لاَ أَسْتَأْذِنُ
فِيهَا رسولَ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، ومَا يُدْريني مَاذا يَقُولُ
رسولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم إِذَا اسْتَأْذَنْتُهُ فِيهَا وَأَنَا
رَجُلٌ شَابٌّ فلَبِثْتُ بِذلك عشْر ليالٍ، فَكَمُلَ لَنا خمْسُونَ لَيْلَةً مِنْ
حينَ نُهي عَنْ كَلامنا.
ثُمَّ صَلَّيْتُ صَلاَةَ الْفَجْرِ صباحَ خمْسينَ لَيْلَةً عَلَى
ظهْرِ بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِنَا، فَبينَا أَنَا جَالسٌ عَلَى الْحال الَّتي ذكَر
اللَّهُ تعالَى مِنَّا، قَدْ ضَاقَتْ عَلَيَّ نَفْسِى وَضَاقَتْ عَليَّ الأَرضُ
بمَا رَحُبَتْ، سَمعْتُ صَوْتَ صَارِخٍ أوفَى عَلَى سَلْعٍ يَقُولُ بأَعْلَى
صَوْتِهِ: يَا كَعْبُ بْنَ مَالِكٍ أَبْشِرْ، فخرَرْتُ سَاجِداً، وَعَرَفْتُ
أَنَّهُ قَدْ جَاءَ فَرَجٌ فَآذَنَ رسولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
النَّاس بِتوْبَةِ الله عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْنَا حِين صَلَّى صَلاة الْفجْرِ
فذهَبَ النَّاسُ يُبَشِّرُوننا، فذهَبَ قِبَلَ صَاحِبَيَّ مُبَشِّرُونَ، وَرَكَضَ
رَجُلٌ إِليَّ فرَساً وَسَعَى ساعٍ مِنْ أَسْلَمَ قِبَلِي وَأَوْفَى عَلَى الْجَبلِ،
وكَان الصَّوْتُ أَسْرَعَ مِنَ الْفَرَسِ، فلمَّا جَاءَنِي الَّذي سمِعْتُ صوْتَهُ
يُبَشِّرُنِي نَزَعْتُ لَهُ ثَوْبَيَّ فَكَسَوْتُهُمَا إِيَّاهُ ببشارَته واللَّه
مَا أَمْلِكُ غَيْرَهُمَا يوْمَئذٍ، وَاسْتَعَرْتُ ثَوْبَيْنِ فَلَبسْتُهُمَا
وانْطَلَقتُ أَتَأَمَّمُ رسولَ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَتَلَقَّانِي
النَّاسُ فَوْجاً فَوْجاً يُهَنِّئُونني بِالتَّوْبَةِ وَيَقُولُون لِي:
لِتَهْنِكَ تَوْبَةُ الله عَلَيْكَ، حتَّى دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا رسولُ
الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم جَالِسٌ حَوْلَهُ النَّاسُ، فَقَامَ طلْحَةُ
بْنُ عُبَيْد اللهِ رضي الله عنه يُهَرْوِل حَتَّى صَافَحَنِي وهَنَّأَنِي،
واللَّه مَا قَامَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهاجِرِينَ غَيْرُهُ، فَكَان كَعْبٌ لاَ
يَنْساهَا لِطَلحَة. قَالَ كَعْبٌ: فَلَمَّا سَلَّمْتُ عَلَى رَسُولِ الله صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، قَالَ: وَهوَ يَبْرُقُ وَجْهُهُ مِنَ السُّرُور
"أَبْشِرْ بِخَيْرِ يَوْمٍ مَرَّ عَلَيْكَ، مُذْ ولَدَتْكَ أُمُّكَ،"فقُلْتُ:
أمِنْ عِنْدِكَ يَا رَسُول اللَّهِ أَم مِنْ عِنْد الله؟ قَالَ:"لاَ بَلْ
مِنْ عِنْد الله عَز وجَلَّ،" وكانَ رسولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
إِذَا سُرَّ اسْتَنارَ وَجْهُهُ حتَّى كَأنَّ وجْهَهُ قِطْعَةُ قَمر، وكُنَّا
نعْرِفُ ذلِكَ مِنْهُ، فلَمَّا جلَسْتُ بَيْنَ يدَيْهِ قُلتُ: يَا رسولَ اللَّهِ
إِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنْ أَنْخَلِعَ مِن مَالي صدَقَةً إِلَى اللَّهِ وإِلَى
رَسُولِهِ.
فَقَالَ رَسُول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم:"أَمْسِكْ
عَلَيْكَ بَعْضَ مَالِكَ فَهُوَ خَيْر لَكَ، "فَقُلْتُ إِنِّي أُمْسِكُ
سَهْمِي الَّذي بِخيْبَر. وَقُلْتُ: يَا رَسُولَ الله إِن الله تَعَالىَ إِنَّما
أَنْجَانِي بالصِّدْقِ، وَإِنْ مِنْ تَوْبَتي أَن لا أُحدِّثَ إِلاَّ صِدْقاً ما
بَقِيتُ، فوا لله مَا علِمْتُ أَحَداً مِنَ المسلمِين أَبْلاْهُ اللَّهُ تَعَالَى
في صدْق الْحَديث مُنذُ ذَكَرْتُ ذَلكَ لرِسُولِ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم أَحْسَنَ مِمَّا أَبْلاَنِي اللَّهُ تَعَالَى، وَاللَّهِ مَا تَعمّدْت
كِذْبَةً مُنْذُ قُلْت ذَلِكَ لرَسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
إِلَى يَوْمِي هَذَا، وَإِنِّي لأَرْجُو أَنْ يَحْفظني اللَّهُ تَعَالى فِيمَا
بَقِي، قَالَ: فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: {لَقَدْ تَابَ اللَّهُ عَلَى
النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ
الْعُسْرَةِ} حَتَّى بَلَغَ: {إِنَّهُ بِهِمْ رَؤُوفٌ رَحِيمٌ، وَعَلَى الثَّلاثَةِ
الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ}
حَتَّى بَلَغَ: {اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ} [التوبة: 117، 117}
قالَ كعْبٌ: واللَّهِ مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنْ نِعْمَةٍ
قَطُّ بَعْدَ إِذْ هَدانِي اللَّهُ لِلإِسْلام أَعْظمَ في نَفسِي مِنْ صِدْقي
رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أَن لاَّ أَكُونَ كَذَبْتُهُ،
فأهلكَ كَمَا هَلَكَ الَّذِينَ كَذَبُوا إِن الله تَعَالَى قَالَ للَّذِينَ
كَذَبُوا حِينَ أَنزَلَ الْوَحْيَ شَرَّ مَا قَالَ لأحدٍ، فَقَالَ اللَّهُ
تَعَالَى: {سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انْقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ
لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَاهُمْ
جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ. يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا
عَنْهُمْ فَإِنْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لا يَرْضَى عَنِ الْقَوْمِ
الْفَاسِقِينَ} [التوبة:
95،96]
قَالَ كَعْبٌ: كنَّا خُلِّفْنَا أَيُّهَا الثَّلاَثَةُ عَنْ أَمْر
أُولِئَكَ الَّذِينَ قَبِلَ مِنْهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم حِينَ حَلَفوا لَهُ، فبايعَهُمْ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمْ، وِأرْجَأَ رَسولُ
اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أمْرَنا حَتَّى قَضَى اللَّهُ تَعَالَى
فِيهِ بِذَلكَ، قَالَ اللُّه تَعَالَى: {وَعَلَى الثَّلاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا}
وليْسَ الَّذي ذَكَرَ مِمَّا خُلِّفنا تَخَلُّفُنا عَن الغَزْو، وَإِنَّمَا هُوَ
تَخْلَيفهُ إِيَّانَا وإرجاؤُهُ أَمْرَنَا عَمَّنْ حَلَفَ لَهُ واعْتذَرَ إِليْهِ
فَقَبِلَ مِنْهُ. مُتَّفَقٌ عليه.
Dari Abdullah bin Ka’b bin Malik rahimahullah
–ia adalah penuntun Ka’b radhiyallahu ‘anhu dari anaknya ketika ia
buta-, ia berkata: Aku mendengar Ka'ab bin Malik radhiyallahu 'anhu
menceritakan peristiwa tentang dirinya ketika ia tertinggal dari Rasulullah ﷺ dalam perang Tabuk (pada bulan Rajab tahun
9 hijriyah).' Ka'ab bin Malik berkata: 'Saya tidak pernah tertinggal menyertai
Rasulullah ﷺ dalam peperangan yang
beliau ikuti kecuali perang Tabuk, akan tetapi saya juga pernah tertinggal
dalam perang Badar. Hanya Rasulullah ﷺ
tidak pernah mencela seorang muslim yang tidak turut dalam perang Badar. Yang
demikian karena pada awal mulanya Rasulullah ﷺ
dan kaum muslimin hanya ingin mencegat kaum kafir Quraisy yang sedang berada
dalam perjalanan dengan mengendarai unta hingga Allah mempertemukan kaum
muslimin dengan musuh mereka tanpa waktu yang di sepakati sebelumnya. Saat itu
saya ikut serta bersama Rasulullah pada malam Aqabah ketika kami berjanji untuk
membela Islam. Menurut saya, turut serta dalam perang Badar tidak sebanding
dengan turut serta dalam malam Aqabah, meskipun perang Badar lebih populer
kebanyakan orang.
Diantara cerita ketika saya tidak turut
serta bersama Rasulullah dalam perang Tabuk adalah sebagai berikut; 'Belum
pernah stamina saya betul-betul fit dan mempunyai keluasan harta daripada
ketika saya tidak ikut serta dalam perang Tabuk tersebut. Demi Allah,
sebelumnya saya tidak menyiapkan dua ekor hewan tunggangan sama sekali dalam
bebagai peperangan. Tetapi dalam perang Tabuk ini, saya bisa menyiapkan dua
ekor hewan tunggangan. Adalah sudah menjadi tradisi beliau ﷺ, beliau tidak pernah melakukan sebuah peperangan selain beliau
merahasiakan tujuan peperangannya, hingga saat terjadilah perang Tabuk ini,
yang beliau nyatakan tujuan perangnya secara vulgar (terang-terangan). Akhirnya
Rasulullah ﷺ pergi berangkat ke
perang Tabuk pada saat cuaca sangat panas. Dapat dikatakan bahwasanya beliau
menempuh perjalanan yang amat jauh dan penuh resiko serta menghadapi musuh yang
berjumlah besar. Lalu Rasulullah ﷺ
menjelaskan kepada kaum muslimin apa yang akan mereka hadapi bersamanya. Oleh
karena itu, beliau memerintahkan kaum muslimin untuk mempersiapkan perbekalan
perang yang cukup. Pada saat itu, kaum muslimin yang menyertai Rasulullah ﷺ banyak sekali tidak cukup jika ingin
dikumpulkan dalam satu buku (30 ribu prajurit). Ka'ab berkata; 'Tidaklah
seorang yang tidak muncul karena ia tidak ingin turut serta berperang, kecuali
ia menduga bahwa ketidak turutannya itu tidak akan di ketahui oleh Rasulullah ﷺ -selama tidak ada wahyu yang turun
mengenai dirinya dari Allah 'Azza wa Jalla -.
Rasulullah ﷺ
pergi berperang ke perang Tabuk ketika hasil panen buah sangat memuaskan,
hingga saya harus memalingkan perhatian dari hasil panen tersebut. Rasulullah ﷺ dan kaum muslimin yang ikut serta sudah
bersiap-siap dan saya pun segera pergi untuk mencari perbekalan bersama mereka.
Lalu saya pulang tanpa memperoleh perbekalan sama sekali. Saya berkata dalam
hati; 'Ahh, saya dapat mempersiapkan perbekalan sewaktu-waktu. Saya selalu
mengulur-ulur hingga orang-orang semakin siap.' Rasulullah ﷺ berangkat bersama kaum muslimin, sedangkan saya belum
mempersiapkan perbekalan sama sekali. Akhirnya saya pergi, lalu saya pulang
tanpa mempersiapkan sesuatu. Saya senantiasa berada dalam kebimbangan seperti
itu antara turut serta berperang ataupun tidak, hingga pasukan kaum muslimin
telah bergegas berangkat dan perang pun berkecamuk sudah. Kemudian saya ingin
menyusul ke medan pertempuran -tetapi hal itu hanyalah angan-angan belaka- dan
akhirnya saya ditakdirkan untuk tidak ikut serta ke medan perang. Setelah Rasulullah
ﷺ pergi ke medan perang Tabuk, maka mulailah
rasa sedih menyelimuti diri saya. Ketika keluar ke tengah-tengah masyarakat
sekitar. Saya menyadari bahwasanya tidak ada yang dapat saya temui kecuali
orang-orang yang dalam kemunafikan atau orang-orang yang lemah yang diberikan
uzur oleh Allah 'Azza wa Jalla.
Sementara itu, Rasulullah ﷺ tidak mengingat diri saya hingga beliau sampai di Tabuk.
Kemudian, ketika beliau sedang duduk-duduk di tengah para sahabat, tiba-tiba
beliau bertanya; 'Mengapa Ka'ab bin Malik tidak ikut serta bersama kita? '
Seorang sahabat dari Bani Salimah menjawab;
'Ya Rasulullah, sepertinya Ka'ab bin Malik terhalang dalam selimutnya, dan
lebih mementingkan dirinya sendiri daripada perjuangan ini? '
Mendengar ucapan sahabat tersebut, Muadz
bin Jabal berkata; 'Hai sahabat, buruk sekali ucapanmu itu! Demi Allah ya
Rasulullah, saya tahu bahwasanya Ka'ab bin Malik itu adalah orang yang baik.'
Kemudian Rasulullah ﷺ diam.
Ka'ab bin Malik berkata; 'Ketika saya
mendengar bahwasanya Rasulullah ﷺ
telah bersiap-siap kembali dari perang Tabuk, maka saya pun diliputi kesedihan.
Lalu saya mulai merancang alasan untuk berdusta. Saya berkata dalam hati;
'Alasan apa yang dapat menyelamatkan diri saya dari amarah Rasulullah? ' Untuk
menghadapi hal tersebut, saya meminta pertolongan kepada keluarga yang dapat
memberikan saran. Ketika ada seseorang yang berkata kepada saya bahwasanya
Rasulullah ﷺ hampir tiba di kota
Madinah, hilanglah alasan untuk berdusta dari benak saya. Akhirnya saya
menyadari bahwasanya saya tidak dapat berbohong sedikit pun kepada Rasulullah ﷺ. Oleh karena itu, saya pun harus berkata
jujur kepada beliau. Tak lama kemudian Rasulullah ﷺ
tiba di kota Madinah. Seperti biasa, beliau langsung menuju Masjid -
sebagaimana tradisi beliau manakala tiba dari bepergian ke suatu daerah - untuk
melakukan shalat. Setelah melakukan shalat sunnah, Rasulullah ﷺ langsung bercengkrama bersama para sahabat. Setelah itu,
datanglah beberapa orang sahabat yang tidak sempat ikut serta bertempur bersama
kaum muslimin seraya menyampaikan berbagai alasan kepada beliau dengan
bersumpah. Diperkirakan mereka yang tidak turut serta bertempur itu sekitar
delapan puluh orang lebih. Ternyata Rasulullah menerima keterus terangan mereka
yang tidak ikut serta berperang, membaiat mereka, memohon ampun untuk mereka,
dan menyerahkan apa yang mereka sembunyikan dalam hati mereka kepada Allah.
Selang beberapa saat kemudian, saya datang menemui Rasulullah ﷺ. Setelah saya memberi salam, beliau tersenyum seperti senyuman
orang yang marah. Kemudian beliau pun berkata; 'Kemarilah! '
Lalu saya berjalan mendekati beliau hingga
saya duduk tepat di hadapan beliau. Setelah itu Rasulullah ﷺ bertanya: 'Mengapa kamu tidak ikut serta bertempur bersama kami
hai Ka'ab? Bukankah kamu telah berjanji untuk menyerahkan jiwa ragamu untuk
Islam? '
Saya menjawab; 'Ya Rasulullah, demi Allah
seandainya saya duduk di dekat orang selain diri engkau, niscaya saya yakin
bahwasanya saya akan terbebaskan dari kemurkaannya karena alasan dan
argumentasi yang saya sampaikan. Tetapi, demi Allah, saya tahu jika sekarang
saya menyampaikan kepada engkau alasan yang penuh dusta hingga membuat engkau
tidak marah, tentunya Allah lah yang membuat engkau marah kepada saya. Apabila
saya mengemukakan kepada engkau ya Rasulullah alasan saya yang benar dan jujur,
lalu engkau akan memarahi saya dengan alasan tersebut, maka saya pun akan
menerimanya dengan senang hati. Biarkanlah Allah memberi hukuman kepada saya
dengan ucapan saya yang jujur tersebut. Demi Allah, sesungguhya tidak ada uzur
yang membuat saya tidak ikut serta berperang. Demi Allah, saya tidak berdaya
sama sekali kala itu meskipun saya mempunyai peluang yang sangat longgar sekali
untuk ikut berjuang bersama kaum muslimin.'
Mendengar pengakuan yang tulus itu, Rasulullah
pun berkata, 'Orang ini telah berkata jujur dan benar. Oleh karena itu,
berdirilah hingga Allah memberimu keputusan."
Akhirnya saya pun berdiri dan beranjak dari
sisi beliau. Tak lama kemudian, ada beberapa orang dari Bani Salimah
beramai-ramai mengikuti saya seraya berkata; 'Hai Ka'ab, demi Allah, sebelumnya
kami tidak mengetahui bahwasanya kamu telah berbuat suatu kesalahan/dosa. Kamu
benar-benar tidak mengemukakan alasan kepada Rasulullah sebagaimana alasan yang
dikemukakan para sahabat lain yang tidak turut berperang. Sesungguhnya, hanya
istighfar Rasulullah untukmulah yang menghapus dosamu.'
Ka'ab bin Malik berkata setelah itu; 'Demi
Allah, mereka selalu mencerca saya hingga saya ingin kembali lagi kepada
Rasulullah ﷺ lalu saya dustakan
diri saya.'
Ka'ab bin Malik berkata; 'Apakah ada orang
lain yang telah menghadap Rasulullah ﷺ
seperti diri saya ini? '
Orang-orang Bani Salimah menjawab; 'Ya. Ada
dua orang lagi seperti dirimu. Kedua orang tersebut mengatakan kepada
Rasulullah seperti apa yang telah kamu utarakan dan Rasulullah pun menjawabnya
seperti jawaban kepadamu.'
Ka'ab bin Malik berkata; 'Lalu saya pun
bertanya; 'Siapakah kedua orang tersebut hai para sahabat? '
Mereka, kaum Bani Salimah, menjawab; 'Kedua
orang tersebut adalah Murarah bin Rabi'ah Al-Amin dan Hilal bin Ummayah
Al-Waqifiy.'
Ka'ab bin Malik berkata; 'Kemudian mereka
menyebutkan dua orang sahabat yang shalih yang ikut serta dalam perang Badar
dan keduanya layak dijadikan suri tauladan yang baik. Setelah itu, saya pun
berlalu ketika mereka menyebutkan dua orang tersebut kepada saya.'
Ka'ab bin Malik berkata; 'Beberapa hari
kemudian, Rasulullah ﷺ melarang kaum
muslimin untuk berbicara dengan kami bertiga yang tidak ikut serta dalam perang
Tabuk. Sejak saat itu, kaum muslimin mulai menjauhi dan berubah sikap terhadap
kami bertiga hingga bumi ini terasa asing bagi kami. Sepertinya, bumi ini
bukanlah bumi yang pernah saya huni sebelumnya dan hal itu berlangsung lima
puluh malam lamanya.' Dua orang teman saya yang tidak ikut serta dalam perang
Tabuk itu kini bersimpuh sedih di rumahnya sambil menangis, sedangkan saya
adalah seorang anak muda yang tangguh dan tegar. Saya tetap bersikap wajar dan
menjalankan aktivitas sehari-hari seperti biasanya. Saya tetap keluar dari
rumah, pergi ke masjid untuk menghadiri shalat jamaah bersama kaum muslimin
lainnya, dan berjalan-jalan di pasar meskipun tidak ada seorang pun yang sudi
berbicara dengan saya. Hingga pada suatu ketika saya menghampiri Rasulullah ﷺ sambil memberikan salam kepadanya ketika
beliau berada di tempat duduknya usai shalat. Saya bertanya dalam hati; 'Apakah
Rasulullah ﷺ akan menggerakkan
bibirnya untuk menjawab salam ataukah tidak? Kemudian saya melaksanakan shalat
di dekat Rasulullah sambil mencuri pandangan kepada beliau. Ketika saya telah
bersiap untuk melaksanakan shalat, beliau memandang kepada saya. Dan ketika
saya menoleh kepadanya, beliaupun mengalihkan pandangannya dari saya.' Setelah
lama terisolisir dari pergaulan kaum muslimin, saya pun pergi berjalan-jalan
hingga sampai di pagar kebun Abu Qatadah. Abu Qatadah adalah putra paman saya
(sepupu saya) dan ia adalah orang yang saya sukai. Sesampainya di sana, saya
pun mengucapkan salam kepadanya.
Tetapi, demi Allah, sama sekali ia tidak
menjawab salam saya. Akhirnya saya memberanikan diri untuk bertanya kepadanya;
'Hai Abu Qatadah, saya bersumpah kepadamu dengan nama Allah, apakah kamu tidak
mengetahui bahwasanya saya sangat mencintai Allah dan rasul-Nya? ' Ternyata Abu
Qatadah hanya terdiam saja. Lalu saya ulangi lagi ucapan saya dengan bersumpah
seperti yang pertama kali. Namun ia tetap saja terdiam. Kemudian saya ulangi
ucapan saya dan ia pun menjawab; 'Sesungguhnya Allah dan rasul-Nya lebih mengetahui
tentang hal ini.' Mendengar ucapannya itu, berlinanglah air mata saya dan saya
pun kembali ke rumah sambil menyusuri kebun tersebut. Ketika saya sedang
berjalan-jalan di pasar Madinah, ada seorang laki-laki dari negeri Syam yang
berjualan makanan di kota Madinah bertanya; 'Siapakah yang dapat menunjukkan
kepada saya di mana Ka'ab bin Malik? '
Lalu orang-orang pun menunjukkan kepada
saya hingga orang tersebut datang kepada saya sambil menyerahkan sepucuk surat
kepada saya dari raja Ghassan. Karena saya dapat membaca dan menulis, maka saya
pun memahami isi surat tersebut. Ternyata isi surat tersebut sebagai berikut;
'Kami mendengar bahwasanya temanmu (maksudnya adalah Rasulullah ﷺ) telah mengisolirmu dari pergaulan umum,
sementara Tuhanmu sendiri tidaklah menyia-nyiakanmu seperti itu. Oleh karena
itu, bergabunglah dengan kami, niscaya kami akan menolongmu.' Selesai membaca
surat itu, saya pun berkata; 'Sebenarnya surat ini juga merupakan sebuah
bencana bagi saya.' Lalu saya memasukkannya ke dalam pembakaran dan membakarnya
hingga musnah. Setelah empat puluh hari lamanya dari pengucilan umum, ternyata
wahyu Tuhan pun tidak juga turun. Hingga pada suatu ketika, seorang utusan
Rasulullah ﷺ mendatangi saya
sambil menyampaikan sebuah pesan; 'Hai Ka'ab, sesungguhnya Rasulullah ﷺ memerintahkanmu untuk menghindari
istrimu.' Saya bertanya; 'Apakah saya harus menceraikan atau bagaimana? '
Utusan tersebut menjawab; 'Tidak usah kamu ceraikan. Tetapi, cukuplah kamu
menghindarinya dan janganlah kamu mendekatinya.' Lalu saya katakan kepada istri
saya; 'Wahai dinda, sebaiknya dinda pulang terlebih dahulu ke rumah orang tua
dinda dan tinggallah bersama dengan mereka hingga Allah memberikan keputusan
yang jelas dalam permasalahan ini.' Ka'ab bin Malik berkata; 'Tak lama kemudian
istri Hilal bin Umayyah pergi mendatangi Rasulullah ﷺ
sambil bertanya; 'Ya Rasulullah, Hilal bin Umayyah itu sudah lanjut usia dan
lemah serta tidak mempunyai pembantu. Oleh karena itu, izinkanlah saya
merawatnya.' Rasulullah ﷺ pun menjawab,
'Jangan. Sebaiknya kamu tidak usah menemaninya terlebih dahulu dan ia tidak
boleh dekat denganmu untuk beberapa saat.' Istri Hilal tetap bersikeras dan
berkata; 'Demi Allah ya Rasulullah, sekarang ia itu tidak mempunyai semangat
hidup lagi. Ia senantiasa menangis, sejak mendapatkan permasalahan ini sampai
sekarang.' Ka'ab bin Malik berkata; 'Beberapa orang dari keluarga saya berkata;
'Sebaiknya kamu meminta izin terlebih dahulu kepada Rasulullah dalam masalah
istrimu ini.
Karena Rasulullah ﷺ
sendiri telah memberikan izin kepada istri Hilal bin Umayyah untuk merawat
suaminya.' Ka'ab bin Malik berkata; 'Saya tidak akan meminta izin kepada
Rasulullah ﷺ dalam persoalan istri
saya ini. Karena, bagaimanapun, saya tidak akan tahu bagaimana jawaban
Rasulullah nanti jika saya meminta izin kepada beliau sedangkan saya masih muda
belia.' Ka'ab bin Malik berkata; 'Ternyata hal itu berlangsung selama sepuluh
malam hingga dengan demikian lengkaplah sudah lima puluh malam bagi kami
terhitung sejak kaum muslimin dilarang untuk berbicara kepada kami. Ka'ab bin
Malik berkata; 'Lalu saya melakukan shalat fajar pada malam yang ke lima puluh
di bagian belakang rumah. Ketika saya sedang duduk dalam shalat tersebut, diri
saya diliputi penyesalan dan kesedihan. Sepertinya bumi yang luas ini terasa
sempit bagi diri saya. Tiba-tiba saya mendengar seseorang berteriak dengan
lantangnya menembus cakrawala; 'Hai Ka'ab bin Malik, bergembiralah!' Maka saya
pun tersungkur sujud dan mengetahui bahwasanya saya telah terbebas dari
persoalan saya. Ka'ab bin Malik berkata; 'Kemudian Rasulullah ﷺ mengumumkan kepada kaum muslimin saat usai shalat Subuh
bahwasanya Allah Subhanahu wa Ta'ala telah menerima tobat kami. Lalu
orang-orang mendatangi kami dengan mengapresiasikan kegembiraannya. Dan ada
juga seseorang dengan kudanya berlari menuju kepada saya, serta ada juga
seseorang dari bani Aslam yang menaiki gunung berseru yang mengemukakan kabar
gembira untuk saya dengan dengan suara yang lantang, seakan-akan seruannya
lebih cepat sampai kepada saya dari pada berlarinya penunggang kuda. Seketika
itu pula, saya lepaskan dua pakaian saya lalu saya pakaikan untuk dua orang
tersebut. Dengan kabar gembira ini, demi Allah saya tidak pernah menemukannya
sebelumnya. Dan datanglah saya menemui Rasulullah ﷺ,
tiba-tiba orang-orang berbondong-bondong menemui saya untuk mengucapkan selamat
atas diterimanya tobat saya. Mereka berujar; selamat atas penerimaan tobatmu
disisi Allah. Ka'ab berujar: Saat saya memasuki masjid, ternyata Rasulullah ﷺ sedang duduk bermajlis dengan para shahabat
lainnya, tiba-tiba Thalhah bin Ubaidillah beranjak dari majlisnya bergegas
untuk bersalaman kepada saya serta mengucapkan selamat. Demi Allah tidak ada
seorangpun dari kaum Muhajirin yang beranjak dari majlisnya untuk menemui saya
selain dia, dan aku tak akan pernah melupakan Thalhah. Ka'ab berujar: Tatkala
saya memberikan salam kepada Rasulullah ﷺ,
wajah beliau bersinar sangking gembiranya, beliau bersabda: “Bergembiralah pada
hari yang paling bahagia sejak ibumu melahirkanmu”. Ka'ab berujar: Wahai Rasulullah,
apakah kabar gembira ini datangnya dari engkau, ataukah dari Allah? Beliau
menjawab: jelaslah dari Allah. Dan Rasulullah ﷺ
apabila sedang gembira, bersinarlah wajah beliau, bagaikan separuh bulan.
Itulah yang biasanya kami ketahui dari beliau. Dan disaat saya duduk
didekatnya, saya mengatakan: wahai Rasulullah, dikarenakan tobat saya diterima
disisi Allah, saya ingin menyedekahkan hartaku kepada Allah dan RasulNya. lalu
beliau mendesak: “Simpanlah saja hartamu, hal itu lebih baik untukmu”,
Ka'ab berujar: Maka saya simpan bagian saya
yang di Khaibar. Wahai Rasulullah, sesungguhnya Allah telah menyelamatkan saya
karena kejujuran, dan dikarenakan tobat saya diterima oleh Allah, saya tidak
akan pernah bicara untuk selamanya kecuali dengan kejujuran. Dan demi Allah
saya tidak mengetahui seorangpun dari kaum muslimin yang Allah uji dengan
kejujurannya melebihi dari apa yang Allah uji terhadap saya, dan saya pribadi
pun tak mampu untuk berdusta sejak saya beralasan kepada Rasulullah hingga
detik ini. Dan saya sangat mengharap semoga Allah senantiasa selalu menjaga dan
melindungi saya hingga akhir hayat.
Kemudian Allah menurunkan wahyu kepada
Rasulullah ﷺ: {Sesungguhnya
Allah telah menerima tobat nabi, orang-orang Muhajirin dan orang-orang Anshar
yang mengikuti nabi dalam masa kesulitan, setelah hati segolongan dari mereka
hampir berpaling, kemudian Allah menerima tobat mereka itu. Sesungguhnya Allah
Maha Pengasih lagi Maha Penyayang kepada mereka. Dan terhadap tiga orang yang
ditangguhkan (penerimaan tobat) mereka, hingga apabila bumi telah menjadi
sempit bagi mereka, padahal bumi itu luas dan jiwa merekapun telah sempit (pula
terasa) oleh mereka, serta mereka telah mengetahui bahwa tidak ada tempat lari
dari (siksa) Allah, melainkan kepada-Nya saja. Kemudian Allah menerima taubat
mereka agar mereka tetap dalam tobatnya. Sesungguhnya Allah-lah Yang Maha
Penerima taubat lagi Maha Penyayang. Hai orang-orang yang beriman bertakwalah
kepada Allah, dan hendaklah kamu bersama orang-orang yang benar}. [At Taubah:
117-119]
Dan demi Allah, tidaklah Allah memberikan
suatu kenikmatan yang lebih besar kepada saya setelah memberikan saya hidayah Islam
melainkan kejujuran saya kepada Rasulullah ﷺ
dan agar saya tidak berdusta kepadanya, sehingga saya akan binasa sebagaimana
orang-orang yang berdusta. Sesungguhnya Allah mengatakan kepada orang-orang
yang berdusta lebih buruk daripada selain mereka, sebagaimana dalam firmanNya:
{Kelak mereka akan bersumpah kepadamu dengan nama Allah, apabila kamu
kembali kepada mereka, supaya kamu berpaling dari mereka. Maka berpalinglah
dari mereka; karena sesungguhnya mereka itu adalah najis dan tempat mereka
jahanam; sebagai balasan atas apa yang telah mereka kerjakan. Mereka akan
bersumpah kepadamu, agar kamu ridha kepada mereka. Tetapi jika sekiranya kamu
ridha kepada mereka, sesungguhnya Allah tidak ridha kepada orang-orang yang
fasik itu}. [At-Taubah: 95-96]
Ka'ab berujar: Kami bertiga pernah tidak
ikut serta, namun kami berbeda dengan mereka-mereka yang beralasan kepada
Rasulullah dan bersumpah kepadanya, maka nabi pun membaiat mereka dan
memintakan ampun untuk mereka, dan Rasulullah mengakhirkan perkara kami,
sehingga Allah lah yang memutuskan perkara tersebut. Maka dari itu Allah
berfirman: {Dan terhadap tiga orang yang ditangguhkan (penerimaan tobat)
mereka} [At-Taubah: 118] Yang Allah sebutkan itu bukanlah ketidak ikut
sertaan kami dalam peperangan, namun itu adalah sebuah penundaan dalam menerima
tobat kami, maka ditangguhkanlah perkara kami dari siapa saja yang pernah
bersumpah dan beralasan kepada Nabi, yang mana beliau pun menerimanya.
[Muttafaqun ‘alaihi]
وفي رواية: "أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
خَرَجَ في غَزْوةِ تَبُوك يَوْمَ الخميسِ، وَكَان يُحِبُّ أَنْ يَخْرُجَ يَوْمَ
الخمِيس".
Dan dalam satu riwayat: “Bahwasanya Nabi shallallahu
‘alaihi wasallam keluar pada perang Tabuk pada hari Kamis, dan beliau
senang bepergian pada hari Kamis”.
وفي رِوَايةٍ: "وَكَانَ لاَ يَقدُمُ مِنْ سَفَرٍ إِلاَّ نهَاراً
في الضُّحَى. فَإِذَا قَدِم بَدَأَ بالمْسجدِ فصلَّى فِيهِ ركْعتيْنِ ثُمَّ جَلَس
فِيهِ".
Dan dalam satu riwayat: “Dan beliau tidak
datang dari suatu perjalanan jauh kecuali di siang hari waktu dhuha, dan jika
beliau tiba, beliau terlebih dahulu menuju masjid kemudian shalat di dalamnya
dua raka’at kemudian duduk”.
Lihat: Hadits Taubat Ka’b bin Malik radhiyallahu ‘anhu
Hadits kesepuluh
10/22- وَعَنْ أبي نُجَيْد -بِضَم النُّونِ وَفَتْح الْجيِمِ-
عِمْرانَ بْنِ الحُصيْنِ الخُزاعيِّ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ امْرأَةً مِنْ
جُهينةَ أَتَت رَسُولَ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وَهِيَ حُبْلَى مِنَ
الزِّنَا، فقَالَتْ: يَا رسول الله أَصَبْتُ حَدّاً فأَقِمْهُ عَلَيَّ، فَدَعَا
نَبِيُّ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وَليَّهَا فَقَالَ: "أَحْسِنْ
إِليْهَا، فَإِذَا وَضَعَتْ فَأْتِنِي" فَفَعَلَ، فَأَمَرَ بِهَا نَبِيُّ
اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، فَشُدَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُها، ثُمَّ
أَمَرَ بِهَا فرُجِمتْ، ثُمَّ صلَّى عَلَيْهَا. فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: تُصَلِّي
عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ زَنَتْ، قَالَ: "لَقَدْ تَابَتْ
تَوْبةً لَوْ قُسِمَتْ بَيْن سبْعِينَ مِنْ أَهْلِ المدِينَةِ لوسعتهُمْ وَهَلْ
وَجَدْتَ أَفْضَلَ مِنْ أَنْ جَادَتْ بِنفْسهَا للَّهِ عَزَّ وجَل؟! . رواه مسلم
Dan dari Abu Nujaid –Nun-nya
didhamma dan jim-nya difatha- 'Imran bin Hushain Al-Khuza’iy radhiyallahu
‘anhuma; Bahwa seorang wanita dari Juhainah datang menghadap kepada Nabi ﷺ, padahal dia sedang hamil akibat melakukan
zina. Wanita itu berkata, "Wahai Rasulullah, aku telah melanggar hukum
had, oleh karena itu tegakkanlah hukuman itu atasku." Lalu Nabi Allah
memanggil wali perempuan itu dan bersabda kepadanya, "Rawatlah wanita ini
sebaik-baiknya, apabila dia telah melahirkan, bawalah dia ke hadapanku."
Lalu walinya melakukan pesan tersebut. Setelah itu Nabi ﷺ memerintahkan untuk merajam wanita tersebut, maka pakaian
wanita tersebut dirapikan (agar auratnya tidak terbuka saat dirajam). Kemudian
beliau perintahkan agar ia dirajam. Setelah dirajam, beliau menshalatkan
jenazahnya, namun hal itu menjadkan Umar bertanya kepada beliau, "Wahai
Nabi Allah, perlukah dia dishalatkan? Bukankah dia telah berzina?" Beliau
menjawab, "Sunnguh, dia telah bertobat kalau sekiranya tobatnya
dibagi-bagikan kepada tujuh puluh orang penduduk Madinah, pasti tobatnya akan
mencukupi mereka semua. Adakah tobat yang lebih utama daripada menyerahkan
nyawa kepada Allah Ta'ala secara ikhlas?"
Penjelasan singkat
hadits di atas:
1. Biografi Abu
Nujaih ‘Imran bin Hushain radhiyallahu ‘anhu.
Lihat: https://umar-arrahimy.blogspot.com/
2. Zina
hukumnya haram dan termasuk dosa besar.
Allah
subhanahu wata'aalaa berfirman:
{وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ
فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا} [الإسراء: 32]
Dan
janganlah kamu mendekati zina; sesungguhnya zina itu adalah suatu perbuatan
yang keji, dan suatu jalan yang buruk. [Al-Israa': 32]
Ø Dari Abu Hurairah radhiyallahu
'anhu; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
«لاَ يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ
يَشْرَبُ الخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ السَّارِقُ
حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَنْتَهِبُ نُهْبَةً، يَرْفَعُ النَّاسُ
إِلَيْهِ فِيهَا أَبْصَارَهُمْ، وَهُوَ مُؤْمِنٌ» [صحيح البخاري]
"Tidaklah berzina seorang pezina ketika ia berzina dalam keadaan beriman
(yang sempurnah), dan tidaklah ia meminum khamr ketika meminumnya dan ia dalam
keadaan beriman, dan tidaklah mencuri seorang pencuri ketika ia mencuri dalam
keadaan beriman, dan ia tidak merampas sesuatu yang bukan miliknya sementara
orang-orang memandang kepadanya dengan mata mereka (terdzalimi) dan ia dalam
keadaan beriman." [Sahih Bukhari]
3. Hukuman
pelaku zina adalah cambuk bagi yang belum menikah dan rajam bagi yang sudah
menikah.
Allah
subhanahu wata'aalaa berfirman:
{الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا
مِائَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُمْ بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِنْ
كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا
طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ} [النور: 2]
Perempuan
yang berzina dan laki-laki yang berzina, maka deralah tiap-tiap seorang dari
keduanya seratus dali dera, dan janganlah belas kasihan kepada keduanya
mencegah kamu untuk (menjalankan) agama Allah, jika kamu beriman kepada Allah,
dan hari akhirat, dan hendaklah (pelaksanaan) hukuman mereka disaksikan oleh
sekumpulan orang-orang yang beriman. [An-Nuur: 2]
Ø 'Ubadah bin Shamit radhiyallahu ‘anhu berkata:
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
«خُذُوا عَنِّي خُذُوا
عَنِّي قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا الْبِكْرُ بِالْبِكْرِ جَلْدُ
مِائَةٍ وَنَفْيُ سَنَةٍ وَالثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ جَلْدُ مِائَةٍ وَالرَّجْمُ»
"Ikutilah semua ajaranku, ikutilah
semua ajaranku. Sungguh, Allah telah menetapkan hukuman bagi mereka (kaum
wanita), perjaka dengan perawan hukumannya adalah cambuk seratus kali dan
diasingkan selama setahun, sedangkan laki-laki dan wanita yang sudah menikah
hukumannya adalah dera seratus kali dan dirajam." [Shahih Muslim]
Ø Dari Abdullah bin
Mas'ud radhiyallahu 'anhu; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda:
لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا
اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ
وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالْمَارِقُ مِنْ الدِّينِ التَّارِكُ لِلْجَمَاعَةِ
"Darah seorang muslim yang telah bersyahadat laa-ilaaha-illallah
dan mengakui bahwa aku utusan Allah terlarang ditumpahkan selain karena alasan
diantara tiga; membunuh, berzina dan dia telah menikah, dan meninggalkan agama,
meninggalkan jamaah muslimin." [Shahih Bukhari dan Muslim]
Lihat:
Syarah Arba’in hadits (14) Ibnu Mas’ud; Haram darah seorang muslim
4. Orang yang
telah taubah dihapuskan dosa-dosanya.
Dari Abdullah bin Mas'ud radhiyallahu
‘anhu; Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda:
«التَّائِبُ مِنَ
الذَّنْبِ، كَمَنْ لَا ذَنْبَ لَهُ»
“Orang yang taubat dari dosa seperti orang
yang tidak berdosa”. [Sunan Ibnu Majah: Hasan]
5. Hukuman had
adalah kaffarah (penghapus dosa).
Dari 'Ubadah bin Ash Shamit -radhiallahu
'anhu-; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
«بَايِعُونِي عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا
بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَزْنُوا، وَلاَ تَقْتُلُوا
أَوْلاَدَكُمْ، وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ،
وَلاَ تَعْصُوا فِي مَعْرُوفٍ، فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ،
وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعُوقِبَ فِي الدُّنْيَا فَهُوَ كَفَّارَةٌ
لَهُ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا ثُمَّ سَتَرَهُ اللَّهُ فَهُوَ إِلَى
اللَّهِ، إِنْ شَاءَ عَفَا عَنْهُ وَإِنْ شَاءَ عَاقَبَهُ»
"Berbai'atlah kalian kepadaku
untuk tidak menyekutukan Allah dengan sesuatu apapun, tidak mencuri, tidak
berzina, tidak membunuh anak-anak kalian, tidak membuat kebohongan yang kalian
ada-adakan antara tangan dan kaki kalian, tidak bermaksiat dalam perkara yang
ma'ruf. Barangsiapa diantara kalian yang memenuhinya maka pahalanya ada pada
Allah dan barangsiapa yang melanggar dari hal tersebut lalu Allah menghukumnya
di dunia maka itu adalah kafarat baginya, dan barangsiapa yang melanggar dari
hal-hal tersebut kemudian Allah menutupinya (tidak menghukumnya di dunia) maka
urusannya kembali kepada Allah, jika Dia mau, dimaafkannya atau disiksanya".
[Shahih Bukhari dan Muslim]
6. Jangan
menghina pelaku maksiat.
Umar bin Khattab radhiyallahu
'anhu berkata:
أَنَّ رَجُلًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ كَانَ اسْمُهُ عَبْدَ اللَّهِ، وَكَانَ يُلَقَّبُ حِمَارًا، وَكَانَ
يُضْحِكُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ جَلَدَهُ فِي الشَّرَابِ، فَأُتِيَ بِهِ
يَوْمًا فَأَمَرَ بِهِ فَجُلِدَ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ القَوْمِ: اللَّهُمَّ
العَنْهُ، مَا أَكْثَرَ مَا يُؤْتَى بِهِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَلْعَنُوهُ، فَوَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ إِنَّهُ يُحِبُّ
اللَّهَ وَرَسُولَهُ»
Ada seorang lelaki di masa Nabi shallallahu
'alaihi wa sallam yang bernama Abdullah dijuluki “himar” (keledai), ia
sering membuat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tertawa, dan
Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam telah beberapa kali menyambuknya
karena minum khamar. Suatu hari ia minum lagi dan Rasulullah memerintahkan
untuk menyambuknya. Lalu seseorang berkata: Ya Allah, laknatlah ia, sudah
sering sekali ia dicambuk!
Mendengar ucapan itu, Nabi shallallau
'alaihi wa sallam bersabda: "Jangan kalian melaknatnya, karena demi
Allah, tidak ada yang aku ketahui tentang dirinya kecuali ia mencintai Allah
dan Rasul-Nya". [Shahih Bukhari]
7. Dianjurkan
untuk merahasiakan ketika melakukan dosa.
Dari
Abdullah bin ‘Umar radhiyallahu 'anhuma; Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam
bersabda setelah merajam Al-Aslamiy:
«اجْتَنِبُوا هَذِهِ
الْقَاذُورَةَ الَّتِي نَهَى اللَّهُ عَنْهَا، فَمَنْ أَلَمَّ فَلْيَسْتَتِرْ
بِسِتْرِ اللَّهِ وَلْيَتُبْ إِلَى اللَّهِ، فَإِنَّهُ مَنْ يَبْدُ لَنَا
صَفْحَتُهُ نُقِمْ عَلَيْهِ كِتَابَ اللَّهِ تَعَالَى عَزَّ وَجَلَّ» [المستدرك للحاكم: صحيح]
“Jauhilah dosa-dosa yang Allah larangkan,
dan barangsiapa yang melakukannya maka hendaklah ia menutupinya dengan tirai
Allah dan hendaklah ia bertaubat kepada Allah, karena siapa yang menampakkan
kepada kami lembaran dosanya maka kami akan menegakkan ketetapan (hukum) Allah
‘azza wajalla kepadanya”. [Mustadrak Al-Hakim: Shahih]
Ø Abu Hurairah -radhiyallahu 'anhu- berkata;
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
«كُلُّ أُمَّتِي مُعَافًى إِلَّا الْمُجَاهِرِينَ وَإِنَّ مِنْ
الْمُجَاهَرَةِ أَنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ عَمَلًا ثُمَّ يُصْبِحَ
وَقَدْ سَتَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ فَيَقُولَ يَا فُلَانُ عَمِلْتُ الْبَارِحَةَ
كَذَا وَكَذَا وَقَدْ بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ وَيُصْبِحُ يَكْشِفُ سِتْرَ
اللَّهِ عَنْهُ»
"Setiap umatku dimaafkan
(dosanya) kecuali orang-orang menampak-nampakkannya dan sesungguhnya diantara
menampak-nampakkan (dosa) adalah seorang hamba yang melakukan dosa di waktu
malam sementara Allah telah menutupinya kemudian di waktu pagi dia berkata:
'Wahai fulan semalam aku telah melakukan ini dan itu, ' padahal pada malam
harinya (dosanya) telah ditutupi oleh Rabbnya. Ia pun bermalam dalam keadaan
(dosanya) telah ditutupi oleh Rabb-nya dan di pagi harinya ia menyingkap apa
yang telah ditutupi oleh Allah'." [Shahih Bukhari dan Muslim]
Hadits kesebelas
11/23- وَعَنِ ابْنِ عَبَّاس وأنس بن مالك رَضِي الله عنْهُم أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: "لَوْ أَنَّ لابْنِ
آدَمَ وَادِياً مِنْ ذَهَبِ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ لَهُ وادِيانِ، وَلَنْ يَمْلأَ
فَاهُ إِلاَّ التُّرَابُ، وَيَتُوب اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ" مُتَّفَقٌ
عَليْهِ.
Dan dari Ibnu ‘Abbas dan Anas bin
Malik radhiyallahu ‘anhum; Bahwa Rasulullah ﷺ bersabda: "Sekiranya anak Adam memiliki satu lembah emas,
niscaya ia akan mengharapkan dua lembah emas lagi, dan tidaklah mulutnya (nafsunya)
dicukupi melainkan dengan tanah (kematian), dan Allah akan menerima tobat siapa
yang bertobat." [Muttafaqun ‘alaihi]
Penjelasan singkat
hadits di atas:
1. Biografi
Ibnu ‘Abbas dan Anas radhiyallahu ‘anhum.
Lihat: Keistimewaan Abdullah bin ‘Abbas - https://umar-arrahimy.blogspot.com/
2. Tabiat
manusia sangat mencintai harta.
Allah
subhanahu wata'aalaa berfirman:
{وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا} [الفجر:
20]
Dan
kamu mencintai harta benda dengan kecintaan yang berlebihan. [Al-Fajr: 15-20]
{وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ} [العاديات:
6 - 8]
Dan
sesungguhnya dia sangat bakhil karena cintanya kepada harta. [Al-'Adiyaat: 6-8]
Lihat: Sifat dasar manusia dalam Al-Qur’an
3. Kenikmatan
dunia tidak pernah memuaskan.
Ibnu Zubair radhiyallahu 'anhuma dalam
khutbahnya di atas mimbar ketika di Makkah, berkata: Wahai sekalian manusia,
sesungguhnya Nabi ﷺ bersabda:
«لَوْ أَنَّ ابْنَ آدَمَ
أُعْطِيَ وَادِيًا مَلْئًا مِنْ ذَهَبٍ أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَانِيًا، وَلَوْ
أُعْطِيَ ثَانِيًا أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَالِثًا، وَلاَ يَسُدُّ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ
إِلَّا التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ» [صحيح
البخاري]
'Sekiranya anak Adam diberi satu bukit yang
dipenuhi dengan emas, niscaya ia akan menginginkan bukit yang kedua, dan
apabila diberi yang kedua, niscaya ia menginginkan bukit yang ketiga, dan
tidaklah perut anak Adam dipenuhi melainkan dengan tanah, dan Allah akan
menerima tobat siapa saja yang bertobat.' [Shahih Bukhari]
Ø Dari Anas dan Ibnu Abbas radhiyallahu 'anhum;
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
«مَنْهُومَانِ لَا يَشْبَعَانِ: طَالِبُ عِلْمٍ، وَطَالِبُ دُنْيَا» [صحيح
الجامع الصغير]
"Dua golongan yang rakus
tidak pernah puas: Penuntut ilmu (tidak puas dengan ilmu), dan pencari dunia
(tidak puas dengan dunia)". [Sahih Al-Jami' Ashagiir]
Lihat: Hakikat kehidupan dunia
4. Kematian
memutuskan seluruh kenikmatan dunia.
Dari Abu
Hurairah radhiyallahu 'anhu; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda:
«أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَاذِمِ اللَّذَّاتِ» [سنن الترمذي: هذا
حديث حسن]
"Perbanyaklah kalian mengingat pemutus kenikmatan", yaitu kematian.
[Sunan At-Tirmidziy: Hasan]
5. Jangan
sampai kenikmatan dunia melalaikan dari ibadah.
Allah
subhanahu wata'aalaa berfirman:
{أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ (1) حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ} [التكاثر:
1 - 8]
Bermegah-megahan (menumpuk harta) telah melalaikan
kamu, sampai kamu masuk ke dalam kubur. [At-Takatsur 1 - 2]
Ø Abdullah bin Asy-Syikhir radhiyallahul 'anhu
berkata: Aku mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan beliau
tengah membaca:
{أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ} [التكاثر: 1]
Beliau bersabda:
" يَقُولُ ابْنُ آدَمَ:
مَالِي، مَالِي، قَالَ: وَهَلْ لَكَ، يَا ابْنَ آدَمَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا
أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ
فَأَمْضَيْتَ؟ " [صحيح مسلم]
“Anak cucu Adam berkata: 'Hartaku,
hartaku'." Beliau meneruskan: "Hartamu wahai anak cucu Adam tidak
lain adalah yang kau makan lalu kau habiskan, yang kau kenakan lalu kau
usangkan atau yang kau sedekahkan lalu kau simpan (di akhirat)." [Shahih
Muslim]
6. Harta adalah
berkah jika tidak melalaikan dan diperloleh dengan benar.
Dari Abu Hurairah radliallahu
'anhu; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
" بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا، فَخَرَّ عَلَيْهِ
جَرَادٌ مِنْ ذَهَبٍ، فَجَعَلَ أَيُّوبُ يَحْتَثِي فِي ثَوْبِهِ، فَنَادَاهُ
رَبُّهُ: يَا أَيُّوبُ، أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى؟ قَالَ: بَلَى
وَعِزَّتِكَ، وَلَكِنْ لاَ غِنَى بِي عَنْ بَرَكَتِكَ "
"Ketika Nabi Ayub
'alaihissalam sedang mandi dalam keadaan telanjang tiba-tiba jatuh kaki
belalang yang terbuat dari emas lalu Ayyub mengambil dengan tangannya dan
memasukkannya ke dalam pakaiannya. Kemudian Rabbnya memanggilnya: "Wahai
Ayyub, bukankah aku telah mencukupkan kamu dengan apa yang baru saja kamu
lihat?". Ayub menjawab; "Benar, demi keagungan-Mu. Namun aku tidak
akan pernah merasa cukup dari barakah-Mu". [Sahih Bukhari]
Ø Dalam riwayat lain Ayyub –‘alaihissalam- berkata:
«يَا رَبِّ، وَمَنْ يَشْبَعُ مِنْ رَحْمَتِكَ
أَوْ فَضْلِكَ؟!»
"Wahai Rabb, siapakah yang merasa puas
dari rahmat-Mu atau karuniah-Mu?"
[Musnad Ahmad: Shahih]
Lihat: Kaya bersyukur Vs Miskin bersabar
Ø Hakim bin Hizam radiyallahu 'anhu berkata: Aku
meminta sesuatu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu ia
memberiku, kemudian aku meminta lagi lalu ia memberiku, kemudai aku meminta
lagi lalu ia memberiku kemudian bersabda:
«يَا حَكِيمُ، إِنَّ هَذَا المَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، فَمَنْ
أَخَذَهُ بِسَخَاوَةِ نَفْسٍ بُورِكَ لَهُ فِيهِ، وَمَنْ أَخَذَهُ بِإِشْرَافِ
نَفْسٍ لَمْ يُبَارَكْ لَهُ فِيهِ، كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلاَ يَشْبَعُ، اليَدُ
العُلْيَا خَيْرٌ مِنَ اليَدِ السُّفْلَى» [صحيح البخاري]
"Wahai Hakim, sesungguhnya
harta ini ibarat buah segar yang manis, maka barangsiapa yang mengambilnya
dengan hati yang lapang (tidak rakus dan memaksa orang lain) maka ia akan
diberkahi untuknya, dan barangsiapa yang mengambilnya dengan hati yang rakus
(memaksa orang lain) maka ia tidak akan diberkahi untuknya ibarat orang yang
makan dan tidak pernah kenyang, tangan yang di atas lebih baik dari tangan yang
di bawah.” [Sahih Bukhari]
Lihat: Meminta, Memberi, dan Menerima
7. Keutamaan
taubat.
Hadits keduabelas
12/24- وَعَنْ أبي هريرة رَضِي اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: "يَضْحكُ اللَّهُ سبْحَانُه وتَعَالَى
إِلَى رَجُلَيْنِ يقْتُلُ أحدُهُمَا الآخَرَ يدْخُلاَنِ الجَنَّة، يُقَاتِلُ هَذَا
في سبيلِ اللَّهِ فيُقْتل، ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَى الْقَاتِلِ فَيسْلِمُ
فيستشهدُ" مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Dari Abu Hurairah radhiallahu'anhu;
Bahwa Rasulullah ﷺ bersabda: "Allah
subhanahu wata’ala tertawa terhadap dua orang dimana yang satu membunuh
yang lainnya namun keduanya masuk surga. Yang satu berperang di jalan Allah
hingga terbunuh. Kemudian Allah menerima tobat orang yang membunuhnya lalu
diapun (berperang) hingga mati syahid". [Muttafaqun ‘alaihi]
Penjelasan singkat
hadits di atas:
1.
Biografi
Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu.
Lihat: Abu Hurairah dan keistimewaannya
2.
Menetapkan
sifat tertawa bagi Allah subhanahu wa ta’aalaa.
Dari Abu Hurairah radhiyallahu
'anhu; Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda:
" ... وَيَبْقَى رَجُلٌ بَيْنَ
الجَنَّةِ وَالنَّارِ وَهُوَ آخِرُ أَهْلِ النَّارِ دُخُولًا الجَنَّةَ مُقْبِلٌ
بِوَجْهِهِ قِبَلَ النَّارِ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ اصْرِفْ وَجْهِي عَنِ النَّارِ،
قَدْ قَشَبَنِي رِيحُهَا وَأَحْرَقَنِي ذَكَاؤُهَا، فَيَقُولُ: هَلْ عَسَيْتَ إِنْ
فُعِلَ ذَلِكَ بِكَ أَنْ تَسْأَلَ غَيْرَ ذَلِكَ؟ فَيَقُولُ: لاَ وَعِزَّتِكَ،
فَيُعْطِي اللَّهَ مَا يَشَاءُ مِنْ عَهْدٍ وَمِيثَاقٍ، فَيَصْرِفُ اللَّهُ وَجْهَهُ
عَنِ النَّارِ، فَإِذَا أَقْبَلَ بِهِ عَلَى الجَنَّةِ، رَأَى بَهْجَتَهَا سَكَتَ
مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ، ثُمَّ قَالَ: يَا رَبِّ قَدِّمْنِي عِنْدَ بَابِ
الجَنَّةِ، فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ: أَلَيْسَ قَدْ أَعْطَيْتَ العُهُودَ
وَالمِيثَاقَ، أَنْ لاَ تَسْأَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنْتَ سَأَلْتَ؟ فَيَقُولُ: يَا
رَبِّ لاَ أَكُونُ أَشْقَى خَلْقِكَ، فَيَقُولُ: فَمَا عَسَيْتَ إِنْ أُعْطِيتَ
ذَلِكَ أَنْ لاَ تَسْأَلَ غَيْرَهُ؟ فَيَقُولُ: لاَ وَعِزَّتِكَ، لاَ أَسْأَلُ
غَيْرَ ذَلِكَ، فَيُعْطِي رَبَّهُ مَا شَاءَ مِنْ عَهْدٍ وَمِيثَاقٍ،
فَيُقَدِّمُهُ إِلَى بَابِ الجَنَّةِ، فَإِذَا بَلَغَ بَابَهَا، فَرَأَى
زَهْرَتَهَا، وَمَا فِيهَا مِنَ النَّضْرَةِ وَالسُّرُورِ، فَيَسْكُتُ مَا شَاءَ
اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ أَدْخِلْنِي الجَنَّةَ، فَيَقُولُ
اللَّهُ: وَيْحَكَ يَا ابْنَ آدَمَ، مَا أَغْدَرَكَ، أَلَيْسَ قَدْ أَعْطَيْتَ
العُهُودَ وَالمِيثَاقَ، أَنْ لاَ تَسْأَلَ غَيْرَ الَّذِي أُعْطِيتَ؟ فَيَقُولُ:
يَا رَبِّ لاَ تَجْعَلْنِي أَشْقَى خَلْقِكَ، فَيَضْحَكُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
مِنْهُ، ثُمَّ يَأْذَنُ لَهُ فِي دُخُولِ الجَنَّةِ، فَيَقُولُ: تَمَنَّ،
فَيَتَمَنَّى حَتَّى إِذَا انْقَطَعَ أُمْنِيَّتُهُ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:
مِنْ كَذَا وَكَذَا، أَقْبَلَ يُذَكِّرُهُ رَبُّهُ، حَتَّى إِذَا انْتَهَتْ بِهِ
الأَمَانِيُّ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: لَكَ ذَلِكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ " [صحيح البخاري ومسلم]
Dan yang tinggal hanyalah seorang yang
berada antara surga dan neraka, dan dia adalah orang terakhir yang memasuki
surga di antara penghuni neraka yang berhak memasukinya, dia sedang
menghadapkan wajahnya ke neraka seraya berkata, 'Ya Rabb, palingkanlah wajahku
dari neraka! Sungguh anginnya neraka telah meracuni aku dan baranya telah
memanggang aku.' Lalu Allah berfirman: 'Apakah seandainya kamu diberi
kesempatan kali yang lain kamu tidak akan meminta yang lain lagi?' Orang itu menjawab,
'Tidak, demi kemuliaan-Mu, ya Allah!' Maka Allah memberikan kepadanya janji dan
ikatan perjanjian sesuai apa yang dikehendaki orang tersebut. Kemudian Allah
memalingkan wajah orang tersebut dari neraka. Maka ketika wajahnya dihadapkan
kepada surga, dia meliahat taman-taman dan keindahan surga lalu terdiam dengan
tertegun sesuai apa yang Allah kehendaki. Kemudian orang itu berkata, 'Ya Rabb,
dekatkan aku ke pintu surga!' Allah 'Azza wa Jalla berfirman: 'Bukankah
kamu telah berjanji dan mengikat perjanjian untuk tidak meminta sesuatu setelah
permintaan kamu sebelumnya?" Orang itu menjawab, 'Ya Rabb, aku tidak mau
menjadi ciptaanM-u yang paling celaka.' Allah kembali bertanya: 'Apakah kamu
bila telah diberikan permintaanmu sekarang ini, nantinya kamu tidak akan
meminta yang lain lagi?" Orang itu menjawab, 'Tidak, demi kemuliaan-Mu.
Aku tidak akan meminta yang lain setelah ini.' Maka Rabb-nya memberikan
kepadanya janji dan ikatan sesuai apa yang dikehendaki orang tersebut. Lalu
orang tersebut didekatkan ke pintu surga. Maka manakala orang itu sudah sampai
di pintu surga, dia melihat keindahan surga dan taman-taman yang hijau serta
kegembiraan yang terdapat di dalamnya, orang itu terdiam dengan tertegun sesuai
apa yang Allah kehendaki. Kemudian orang itu berkata, 'Ya Rabb, masukkanlah aku
ke surga!' Allah berfirman: 'Celakalah kamu dari sikap kamu yang tidak menepati
janji. Bukankah kamu telah berjanji dan mengikat perjanjian untuk tidak meminta
sesuatu setelah kamu diberikan apa yang kamu pinta?" Orang itu berkata,
'Ya Rabb, janganlah Engkau menjadikan aku ciptaan-Mu yang paling celaka.' Maka
Allah 'Azza wa Jalla tertawa mendengarnya. Lalu Allah mengizinkan orang
itu memasuki surga. Setelah itu Allah 'Azza wa Jalla berfirman:
'Bayangkanlah!' Lalu orang itu membayangkan hingga setelah selesai apa yang ia
bayangkan, Allah berfirman kepadanya: 'Dari sini.' Dan demikianlah Rabb-nya
mengingatkan orang tersebut hingga manakala orang tersebut selesai
membayangkan, Allah berfirman lagi, "Ini semua untuk kamu dan yang serupa
dengannya." [Shahih Bukhari dan Muslim]
Ø Dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu:
أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
فَبَعَثَ إِلَى نِسَائِهِ فَقُلْنَ: مَا مَعَنَا إِلَّا المَاءُ، فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَضُمُّ أَوْ يُضِيفُ هَذَا»،
فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: أَنَا، فَانْطَلَقَ بِهِ إِلَى امْرَأَتِهِ،
فَقَالَ: أَكْرِمِي ضَيْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
فَقَالَتْ: مَا عِنْدَنَا إِلَّا قُوتُ صِبْيَانِي، فَقَالَ: هَيِّئِي طَعَامَكِ،
وَأَصْبِحِي سِرَاجَكِ، وَنَوِّمِي صِبْيَانَكِ إِذَا أَرَادُوا عَشَاءً،
فَهَيَّأَتْ طَعَامَهَا، وَأَصْبَحَتْ سِرَاجَهَا، وَنَوَّمَتْ صِبْيَانَهَا،
ثُمَّ قَامَتْ كَأَنَّهَا تُصْلِحُ سِرَاجَهَا فَأَطْفَأَتْهُ، فَجَعَلاَ
يُرِيَانِهِ أَنَّهُمَا يَأْكُلاَنِ، فَبَاتَا طَاوِيَيْنِ، فَلَمَّا أَصْبَحَ
غَدَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «ضَحِكَ
اللَّهُ اللَّيْلَةَ، أَوْ عَجِبَ، مِنْ فَعَالِكُمَا» فَأَنْزَلَ اللَّهُ:
{وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَمَنْ يُوقَ
شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ المُفْلِحُونَ} [الحشر: 9] [صحيح
البخاري ومسلم]
Bahwa ada seorang laki-laki datang kepada
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu beliau mengutus kepada istri-istri
beliau (menanyakan tetang hidangan untuk tamu).
Para istri beliau berkata; "Kami tidak
punya apa-apa selain air".
Maka kemudian Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam berkata kepada orang banyak: "Siapakah yang mau mengajak
atau menjamu orang ini?".
Maka seorang laki-laki dari Anshar berkata;
"Aku".
Sahabat Anshar itu pulang bersama laki-laki
tadi menemui istrinya lalu berkata; "Muliakanlah tamu Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam ini".
Istrinya berkata; "Kita tidak memiliki
apa-apa kecuali sepotong roti untuk anakku".
Sahabat Anshar itu berkata; Suguhkanlah
makanan kamu itu lalu matikanlah lampu dan tidurkanlah anakmu".
Ketika mereka hendak menikmati makan malam,
maka istrinya menyuguhkan makanan itu lalu mematikan lampu dan menidurkan
anaknya kemudian dia berdiri seakan hendak memperbaiki lampunya, lalu
dimatikannya kembali. Suami-istri hanya menggerak-gerakkan mulutnya (seperti
mengunyah sesuatu) seolah keduanya ikut menikmati hidangan. Kemudian keduanya
tidur dalam keadaan lapar karena tidak makan malam. Ketika pagi harinya, pasangan
suami istri itu menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam.
Maka beliau berkata: "Malam ini Allah
tertawa atau terkagum-kagum karena perbuatan kalian berdua". Maka kemudian
Allah menurunkan firman-Nya: ("Dan mereka lebih mengutamakan orang lain
(Muhajirin) dari pada diri mereka sendiri sekalipun mereka memerlukan apa yang
mereka berikan itu. Dan siapa yang dipelihara dari kekikiran dirinya, mereka
itulah orang-orang yang beruntung"). [Al-Hasyr: 9] [Shahih Bukhari dan
Mulism]
Ø Dari Abu Ad-Dardaa' radhiyallahu 'anhu; Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
«ثلاثةٌ يحبُّهم اللهُ عزّ وجلّ ، ويضحكُ
إليهم ، ويستبشرُ بهم: الذي إذا انكَشَفتْ فئةٌ؛ قاتلَ وراءَها بنفسِه لله عزّ
وجلّ، فإمّا أنْ يُقتلَ، وإمّا أن يَنصُرَه اللهُ ويكفِيَه، فيقولُ اللهُ: انظرُوا
إلى عبدِي كيف صَبَرَ لي نفسَه؟! والذي له امرأة حسناء ، وفراش لين حسن، فيقوم من
الليل ، فيقول: يذر شهوتَه، فيذكُرني ويناجيني، ولو شاءَ رقَدَ ! والذِي يكونُ في
سَفَرٍ، وكانَ معَه ركْبٌ؛ فسهِرُوا ونصِبُوا ثمّ هَجَعُوا ، فقامَ من السّحرِ في
سرّاءَ أو ضرّاءَ» [السلسلة الصحيحة رقم 3478]
“Ada tiga orang yang dicintai oleh Allah 'azza
wajalla, tertawa kepada mereka, dan bergembira dengan mereka: (1) Orang
yang ketika perang berkecamuk ia bertempur dengan sedirinya demi Allah azza
wajalla, kemungkinan ia mati atau Allah memberi pertolongan dan
membantunya. Maka Allah berkata: "Lihatlah kepada hamba-Ku, bagaimana
ia sabar menahan dirinya untuk-Ku". (2) Dan orang yang memiliki istri
yang cantik dan ranjang yang empuk lalu ia bangun salat malam, maka Allah
berkata: "Ia meninggalkan syahwatnya kemudian mengingatKu dan
bermunajat kepadaKu, dan kalau ia mau ia tidur saja". (3) Dan orang
yang sedang dalam perjalanan jauh bersama satu kelompok, kemudian mereka
begadang, mendirikan tenda, dan mereka tidur. Tapi ia bangun shalat di waktu
sahur dalam kondisi senang atau susah”. [Silsilah hadits sahih no.3478]
Ø Abu Razin radhiyallahu 'anhu berkata; Rasulullah ﷺ bersabda:
«ضَحِكَ رَبُّنَا مِنْ
قُنُوطِ عِبَادِهِ، وَقُرْبِ غِيَرِهِ» قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَوَ
يَضْحَكُ الرَّبُّ، قَالَ: «نَعَمْ» ، قُلْتُ: لَنْ نَعْدَمَ مِنْ رَبٍّ يَضْحَكُ
خَيْرًا [سنن ابن ماجه: حسن]
"Rabb kita tertawa dengan rasa pasrah
para hamba-Nya dan dekatnya perubahan Allah (yang akan diberikan)." Abu
Razin berkata; Aku bertanya, "Wahai Rasulullah, apakah Rabb tertawa?"
Beliau menjawab, "Ya benar". Aku berkata, "Selamanya kita akan
mendapat kebaikan apabila Rabb kita tertawa." [Sunan Ibnu Majah: Hasan]
3.
Sifat
Allah 'azza wajalla tidak menyerupai sifat makhluk.
Allah subhanahu wa ta'aalaa
berfirman:
{لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ} [الشورى:
11]
Tidak ada sesuatupun yang serupa dengan
Dia, dan Dialah yang Maha Mendengar dan Melihat. [Asy-Syuraa: 11]
Lihat: Kaedah nama dan sifat Allah
4.
Keutamaan
jihad di jalan Allah dan mati syahid.
Allah subhanahu wa ta'aalaa
berfirman:
{وَلَا تَحْسَبَنَّ
الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ
رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ (169) فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ
وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا
خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (170) يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِنَ
اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ} [آل عمران: 169 - 171]
Dan jangan sekali-kali kamu mengira bahwa
orang-orang yang gugur di jalan Allah itu mati; sebenarnya mereka itu hidup di
sisi Tuhannya mendapat rezeki. Mereka
bergembira dengan karunia yang diberikan Allah kepadanya, dan bergirang hati
terhadap orang yang masih tinggal di belakang yang belum menyusul mereka, bahwa
tidak ada rasa takut pada mereka dan mereka tidak bersedih hati. Mereka
bergirang hati dengan nikmat dan karunia dari Allah. Dan sungguh, Allah tidak
menyia-nyiakan pahala orang-orang yang beriman. [Ali 'Imran:
169-171]
Ø Dari Anas bin Malik radhiallahu'anhu; Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
«مَا
أَحَدٌ يَدْخُلُ الجَنَّةَ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا، وَلَهُ مَا
عَلَى الأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا الشَّهِيدُ، يَتَمَنَّى أَنْ يَرْجِعَ إِلَى
الدُّنْيَا، فَيُقْتَلَ عَشْرَ مَرَّاتٍ لِمَا يَرَى مِنَ الكَرَامَةِ» [صحيح البخاري ومسلم]
“Tidak seorangpun yang masuk surga namun dia suka untuk kembali
ke dunia, karena menurutnya di dunia tidak ada yang bernilai sedikit pun,
kecuali orang yang mati syahid dimana dia berkeinginan untuk kembali ke dunia
kemudian berperang lalu terbunuh hingga sepuluh kali karena dia melihat
keistimewaan karamah (mati syahid). [Shahih Bukhari dan Muslim]
Ø Dari Al-Miqdam bin Ma'dikarib radhiallahu 'anhu;
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
" لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللَّهِ سِتُّ خِصَالٍ:
يُغْفَرُ لَهُ فِي أَوَّلِ دَفْعَةٍ، وَيَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الجَنَّةِ،
وَيُجَارُ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَيَأْمَنُ مِنَ الفَزَعِ الأَكْبَرِ، وَيُوضَعُ
عَلَى رَأْسِهِ تَاجُ الوَقَارِ، اليَاقُوتَةُ مِنْهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا
وَمَا فِيهَا، وَيُزَوَّجُ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ زَوْجَةً مِنَ الحُورِ
العِينِ، وَيُشَفَّعُ فِي سَبْعِينَ مِنْ أَقَارِبِهِ " [سنن الترمذي: صححه الألباني]
"Orang yang mati syahid di sisi Allah
mempunyai enam keutamaan: Dosanya akan diampuni sejak darahnya tertumpah di
awal kali pertempuran, diperlihatkan tempat duduknya di surga, dijaga dari
siksa kubur, diberi keamanan dari ketakutan yang besar saat dibangkitkan dari
kubur, diberi mahkota kemuliaan yang satu permata darinya lebih baik dari dunia
seisinya, dinikahkan dengan tujuh puluh dua bidadari, dan diberi hak untuk
memberi syafaat kepada tujuh puluh orang dari keluarganya." [Sunan
Tirmidzy: Sahih]
5.
Tidak
mengklaim secara person orang yang kafir sebagai penghuni neraka.
Allah subhanahu wa ta'aalaa
berfirman:
{وَقَالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ
فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ
اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ مِنْ رَبِّكُمْ وَإِنْ يَكُ كَاذِبًا
فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَإِنْ يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ
إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ} [غافر: 28]
Dan seorang laki-laki yang beriman di
antara pengikut-pengikut Fir'aun yang menyembunyikan imannya berkata:
"Apakah kamu akan membunuh seorang laki-laki karena dia menyatakan:
"Tuhanku ialah Allah padahal dia telah datang kepadamu dengan membawa
keterangan-keterangan dari Tuhanmu. Dan jika ia seorang pendusta maka dialah
yang menanggung (dosa) dustanya itu; dan jika ia seorang yang benar niscaya
sebagian (bencana) yang diancamkannya kepadamu akan menimpamu".
Sesungguhnya Allah tidak menunjuki orang-orang yang melampaui batas lagi
pendusta. [Gafir: 28]
Ø Aisyah radhiallahu'anha berkata:
أَنَّ يَهُودَ أَتَوُا النَّبِيَّ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَتْ
عَائِشَةُ: عَلَيْكُمْ، وَلَعَنَكُمُ اللَّهُ، وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ.
قَالَ: «مَهْلًا يَا عَائِشَةُ، عَلَيْكِ بِالرِّفْقِ، وَإِيَّاكِ وَالعُنْفَ وَالفُحْشَ»
قَالَتْ: أَوَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا؟ قَالَ: «أَوَلَمْ تَسْمَعِي مَا قُلْتُ؟
رَدَدْتُ عَلَيْهِمْ، فَيُسْتَجَابُ لِي فِيهِمْ، وَلاَ يُسْتَجَابُ لَهُمْ فِيَّ»
[صحيح البخاري ومسلم]
Bahwa sekelompok orang Yahudi datang kepada
Nabi ﷺ sambil berkata, "Kebinasaan
atasmu." Maka Aisyah berkata, "Semoga atas kalian juga, dan semoga
laknat dan murka Allah juga menimpa kalian." Beliau bersabda,
"Tenanglah wahai Aisyah, berlemah lembutlah dan janganlah kamu bersikeras
dan janganlah kamu berkata keji." Aisyah berkata, "Apakah Anda tidak
mendengar apa yang mereka katakan?" Beliau bersabda, "Tidakkah kamu
mendengar apa yang saya ucapkan, saya telah membalasnya, adapun jawabanku akan
dikabulkan sementara doa mereka tidak akan diijabahi." [Shahih Bukhari dan
Muslim]
Wallahu a’lam!
Lihat juga: Syarah Riyadhushalihin Bab (02) Taubat (hadits 1-8)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Komentar anda adalah pelajaran berharga bagi saya ...